mmplz의 관심사 블로그

일본의 사라져가는 시골마을에 목조 성채의 첫 호텔화가 삶의 호흡을 하다. 본문

영어 뉴스기사 번역

일본의 사라져가는 시골마을에 목조 성채의 첫 호텔화가 삶의 호흡을 하다.

mmplz 2020. 8. 13. 20:22

일본의 사라져가는 시골마을에 목조 성채의 첫 호텔화가 삶의 호흡을 하다.

2020813

CNN Travel

 

일본의 새로운 호텔이 여행객들에게 처음으로 진짜 중세의 성과 같은 곳에서 사는 경험을 제공 합니다.

 

에히메현 오즈 마을의 오즈성은 일본에서 첫번째로 여행객을 맞아 밤을 지낼 수 있도록 허용 했습니다. 1617년으로 거슬러올라갈 정도로 오래된 성인데, 이 성은 일본에 거의 남아 있지 않은 목조 성채입니다.

 

하지만, 오즈성을 호텔로 변경하는 것은 그 자체로 대단한 일이었는데, 이 부분은 더 큰 목표를 위한 일부분이었습니다. – 진정한 목표는 줄어드는 시골마을을 재생하는 것입니다.

 

작은교토

 

이요(에히메현의 고대 이름)작은 교토로 별명이 붙은 오즈는 경치가 좋은 히지강, 역사적인 건축물 그리고 4층짜리 오즈성으로 유명했습니다.

 

한 때, 에도시대(1603-1868)에 정치적 중심지였고, 메이지(1868-1912)와 타이쇼(1912-1926)시대에는 왁스와 비단 생산 무역으로 번성했었습니다.

 

하지만, 오즈시의 행운은, 마치 다른 일본의 시골마을과 같이, 극적으로 최근 수십년간 하락 했습니다.

 

1950년대 이래로, 이 마을은 실질적인 인구 감소를 보여서 195579,000명의 거주자가 2020년에는 42,000명이 되었습니다.

 

이러한 상황에서, 사업포기자와 주택 포기자가 나왔으며, 젊은 사람들은 더 좋은 기회를 위해 밖으로 나갔습니다.”라고 디에코 코사 페르난데즈씨가 말했는데, 그는 Kita M의 농업과 문화 개발 부서장이며, 에히메시 관광 및 도시계획국의 부속 부서에 속합니다.

 

젊은 커플들이 부족하고, 더 적은 아이들이 태어나며, 눈덩이 같이 문제가 커집니다.”

 

이러한 환경하에서, 많은 집주인들은 그들의 오래된 집이 경제적 가치가 없다고 여겨 헐어버리기로 결정을 했습니다.

 

대부분의 경우, 이전의 가옥들은 빈가옥이 되거나 주차장으로 사용 되었습니다.” 페르난데즈씨는 CNN Travel에 이렇게 말했습니다. “지역사회가 이러한 경향이 계속되어서는 안된다는 생각이 있었습니다. 무엇인가를 해야만 했습니다.”

 

Kita M은 해결책의 일부가 되었습니다.

 

놀라운 비율로 사라지고 있는 구옥을 보전하기 위한 기구로, 이 기구의 팀은 집들을 실질적이고 커뮤니티를 위해 정중하게 다른 목적으로 사용하려 했습니다.

 

스페인에서 나고 자란 페르난데즈는 2000년대 초 건축학 학위를 마친 뒤 교토에서 1년간 공부를 했습니다. 그는 박사과정 논문인 , 건축물 그리고 역사를 작업하는 동안 2012년에 일본에 돌아 왔습니다. 그가 오즈시에 갔던 것이 그 때였습니다.

 

그 지역은 내 연구의 척추뼈와 같이 중요한 곳이 되었습니다페르난데즈씨가 말합니다. “조금씩이지만 지역 네트워크가 확장 되었습니다.:

 

일본 전역에서, 촌락들은 그리고 일본 정부는 마법 같은 공식을 제안하려고 노력하거나, 올바른 정치를 제안하려고 합니다. 우리는 이러한 시행착오 계획의 일부분입니다.”

 

오즈성에서 머물기

 

현재의 오즈성은 숙박기능을 새로 추가하여 재건축되었으며 왜 공무원들이 이 성을 호텔로 바꾸는 것을 허용해 주었는지 설명이 되는 예시입니다.

 

일본의 문화재 보호법은 많은 유산이 되는 건축물의 변경을 엄격하게 규제하는 내용이 포함되어 있는데, 여기에 성에 대한 내용도 포함이 되어있습니다.

 

1888년 원래 오즈성의 건축물이 부서진 뒤, 1990년대에 마을은 패허에서 이 상징물을 다시 만들기로 결정 했는데, 콘크리트 대신에 나무를 사용하기로 합니다.

 

목조 건축물은 몇 배나 비쌌고, 전후의 건축물법에 따르면 통나무 건축물이 13미터를 넘어서는 안되었습니다.” 페르난데즈씨가 말했습니다. “오즈 성은 19미터나 됩니다.”

 

수년간 국가에 로비를 한 후, 오즈시는 결국 목조 건축물을 재건축 할 수 있도록 동의를 얻었으며, 2004년에 완성이 되었습니다.

 

오즈 성은 7월에 손님맞이를 위해 개장했으며, 오후5시 성문이 닫히고 일반 관광객이 오지 않게 되면 사적으로 사용할 수 있게 됩니다.

 

첫해에는, 오직 30팀만이 허용 되었고, 최대 6명의 고객이 머물 수 있었습니다.

 

비용은 21박에 100만엔(또는 9,469달러=1,100만원)이었으며 10만엔(또는 $946)에 추가 손님을 받았습니다.

 

오즈 성이 가계, 화장실, 에어컨, 고급 욕조가 없어서 부가적인 라운지를 숨겨진 구석에 만들어서 호텔 이용객이 사용하게 했습니다.

 

그래서 성에서 머무는 것이 어떨까요?

손님들은 도착하자마자 그들은 전통적인 기모노나 중세 무사의 옷차림을 골라 입을 수 있습니다. – 조개 트럼펫 환영소리를 들으며, 깃발을 흔들고, 폭죽을 터트리는 사람들의 환영을 받을 것입니다.

 

손님들은 지역신으로 모셔질 것이며, 일본 문화유산으로 등록된 전통춤을 보게 될 것입니다.

 

저녁은 내의 4개의 망루중의 한곳에서 제공되는데, 그 다음에 그곳에서 달구경을 하면서 술을 마시며 시 낭송을 봅니다.

 

망루는 오리지널 건축물로 지난 4세기동안 버텨왔던 것입니다.

 

밤을 보낸 후, 손님들은 가유 산소에서 아침을 제공 받는데, 역사적인 절벽지역이며, 히지강이 보이는 곳에서 차를 마십니다.

 

성마을 호텔

 

하지만 성 호텔이 이 마을의 유일한 숙박시설은 아닙니다. 모든 니포니아 호텔 오즈 성 마을 계획은 오즈 전역에 많은 장소를 포함 합니다.

 

마을 전반적으로 11개이상의 호텔방이 흩어져서 3개의 가구를 만들고 있습니다.

 

고대 오즈의 집주인이었던 사람들의 이름을 땄습니다. – 사다, 오키, 츠네라고 부릅니다. – 각각의 이름에 재미있는 이야기가 있습니다.

 

사다는 20세기초 한 의사에 의해 소유 되었으며, 진료소로 사용되어 왔었습니다. 이제는 호텔 복합체의 앞면이 되었고 레스토랑은 레스토랑은 호텔손님과 일반인에게 모두 공개되어 있습니다.

 

츠네는 안 때 400년 된 오래된 식당이었으나, 1980년대 초 빈집이 되었습니다. 이제는 2개의 방이 있고 연회 및 이벤트홀로 사용 됩니다.

오키는 구옥 사이에서 보석입니다.”라고 페르난데즈씨가 말했습니다.

오키는 무라카미씨 집이었는데, 일본 왁스를 생산하여 돈을 많이 번 사람입니다. 오키는 주요한 거주지라서 그들은 그들의 상태를 보여주기 위해 많은 노력을 들였습니다. 또한 이 건물이 오즈에 서 있는 건물중에서 가장 오래된 건물중의 하나 입니다.”

 

성 마을 집들 중에 한곳에 머무는 가격은 1박에 17,000($160)부터 시작합니다.

 

처음에는 오직 호텔방에만 초점을 두었던 반면, 추가적인 장소가 더 개방될 예정인데, 소규모 양조장도 포함 됩니다.

 

우리 목표는 쇠퇴하는 가옥을 확인하고, 집주인에게 그것들을 우리에게 빌려주기를 청해서, 건축물 재단장 과정에 관여하고, 적절하게 사용하여 15년동안 유지하는 것입니다.” 페르난데즈씨가 말했습니다.

 

15년 뒤에, 재단장한 집들은 원래 소유주들에게 귀속되어 집주인들이 계속해서 그 사업을 계속할지 말지를 결정할 것입니다.

 

결국은, 우리는 젊은 사람들이 들어와서 살 수 있는 활기찬 도시를 만드는 것이 목적인데, 여기에 직업과, 술집, 카페, 보육원등이 있고, 거주자들이 그런 이유로 머물기를 결정할 것이기 때문입니다.” 페르난데즈씨가 말했습니다.

 

스페인사람에게 있어서, 오즈마을의 가장 큰 매력은 대조되는 요소들입니다.

 

성이 있고, 절이 있고, 신사가 있고, 찻집이 있고, 상가가 있고, 사무라이 거주지, 도기 공예소, 비단 제작소, 종이 만드는 곳이 있으며 축제가 있습니다.” 그가 말합니다.

 

비록 아름답기는 하지만, 주목을 받는 큰 건물은 없음에도, 조합들이 매력적이고 편리합니다. – 그리고 가까운 거리로 한꺼번에 갈 수 있습니다. 일본 예술과 역사의 작은 백과사전 같은 느낌입니다.

 

 

 

https://edition.cnn.com/travel/article/ozu-castle-town-urban-regeneration/index.html

 

Japan's first-ever hotel in a wooden castle breathes new life into fading rural town

A new Japanese hotel offers travelers a first-of-its-kind experience -- to live like a medieval lord in a real castle keep. The opening is part of a bigger mission -- to revive a dwindling rural town.

www.cnn.com

 

Comments