mmplz의 관심사 블로그

Massive insect decline could have 'catastrophic' environmental impact, study says 본문

영어 뉴스기사 번역

Massive insect decline could have 'catastrophic' environmental impact, study says

mmplz 2019. 2. 11. 21:48

https://edition.cnn.com/2019/02/11/health/insect-decline-study-intl/index.html

 

Massive insect decline could have 'catastrophic' environmental impact, study says

https://cdn.cnn.com/cnnnext/dam/assets/150103175015-euan-mckirdy-profile-new-small-11.jpg

연구에 따르면 곤충의 대량 감소는 환경에 재앙적인영향을 수도 있다고 한다.

By Euan McKirdy, CNN

Updated 0923 GMT (1723 HKT) February 11, 2019



An Indian farm worker sprays pesticide on a paddy crop near Jalandhar. Pesticide use is a major contributing factor to plummeting insect numbers, a recent study has found.

인디언 농장 근로자가 잘란다르 근처의 논작물(畓作物) 살충제를 뿌리고 있습니다. 최근 연구결과에 따르면 살충제를 사용하는 것이 곤충숫자를 곤두박질치게 하는 주요한 요인이라고 합니다.


(CNN)Insect populations are declining precipitously worldwide due to pesticide use and other factors, with a potentially "catastrophic" effect on the planet, a study has warned.

(CNN)연구에 따르면 살충제 사용과 다른 요인으로 곤충숫자는 세계적으로 가파르게 줄어들고 있으며 잠재적으로 재앙적인효과를 지구에 있다고 합니다.

More than 40% of insect species could become extinct in the next few decades, according to the "Worldwide decline of the entomofauna: A review of its drivers" report, published in the journal Biological Conservation.

생물학적 대화 저널에서 발간된 세계적 곤충감소 : 원인에 대한 리뷰보고서에 따르면 40%이상의 곤충종류가 앞으로 수십년 안에 멸종된다고 합니다.

Insect biomass is declining by a staggering 2.5% a year, a rate that indicates widespread extinctions within a century, the report found.

곤충의 생물량은 매년 2.5% 주춤하고 있으며 비율은 멸종이 세기에 광범위하게 일어나고 있다는 것을 의미한다고 보고서에서 언급 되었습니다.

In addition to the 40% at risk of dying out, a third of species are endangered -- numbers that could cause the collapse of the planet's ecosystems with a devastating impact on life on Earth.

게다가 죽음의 위기에 직면해 있는 40% 1/3정도의 위험에 처해있는 종들은 없어질 경우 생태계 시스템을 황폐화하여 붕괴의 원인이 있다고 합니다.

The report, co-authored by scientists from the universities of Sydney and Queensland and the China Academy of Agricultural Sciences, looked at dozens of existing reports on insect decline published over the past three decades, and examined the reasons behind the falling numbers to produce the alarming global picture.

시드니대학과 퀸즈랜드, 중국 농업과학대학이 공동저술하여 만든 보고서는 현존하는 수십개의 곤충 사멸에 관한 발간된 과거 30년간의 책들을 보고 곤충 숫자가 줄어드는 이유를 조사 했습니다.

Read More

Its lead author, Francisco Sanchez-Bayo, of the School of Life and Environmental Sciences at the University of Sydney, called the study the first truly global examination of the issue.

While the focus in the past has been on the decline in vertebrate animal biodiversity, this study stressed the importance of insect life on interconnected ecosystems and the food chain. Bugs make up around 70% of all animal species.

주요 저자인 시드니 대학의 사람과 환경과학 학과의 프란치스코 산체스-바요는 연구를 진정한 세계적 이슈의 연구라고 불렀습니다.

과거의 연구는 척추동물 생물의 다양성이었지만, 연구는 생태계 시스탬템과 먹이사슬과 상호관련이 있는 곤충의 삶을 강조하고 있습니다. 곤충은 모든 동물의 70%정도를 구성하고 있습니다.


A bumblebee lands on a flower as workers from the Federation for Nature Protection German inspect an urban garden in Berlin, Germany.

독일 베를린의 어반 가든의 독일 곤충 자연 보호 연맹 노동자 옆에 있는 꽃에 호박벌이 내리고 있다.

The repercussions of insect extinction would be "catastrophic to say the least," according to the report, as insects have been at "the structural and functional base of many of the world's ecosystems since their rise ... almost 400 million years ago."

보고서에 따르면, 곤충은 곤충이 생겼던 4억년전 이래로 많은 세계의 생태계 시스템의 구조적, 기능적 근본이기 때문에 곤충 멸종의 간접적인 영향은 최소한도로 말해서 대재앙 것입니다.

Key causes of the decline included "habitat loss and conversion to intensive agriculture and urbanization," pollution, particularly from pesticides and fertilizers, as well as biological factors, such as "pathogens and introduced species" and climate change.

곤충이 주는 주요 원인에는 거주지 상실 집중 농업지, 도시화 포함한 공해, 특히 살충제나 비료가 원인일 것이며, “병원균이나 새로 도입된 같은 생물학적인 요인, 그리고 기후변화가 있습니다.

While large numbers of specialist insects, which fill a specific ecological niche, and general insects were declining, a small group of adaptable insects were seeing their numbers rise -- but nowhere near enough to arrest the decline, the report found.

많은 숫자의 특별한 곤충들이 특별한 생물학적인 위치를 차지하며, 일반적인 곤충의 숫자가 줄어들었으며, 작은 그룹의 적응가능한 곤충들이 그들의 숫자를 늘릴 것으로 보입니다. 하지만, 보고서에 따르면 어떠한 그룹에서도 숫자가 줄어드는 것을 막지는 못할 것이라고 합니다.


A light plane sprays pesticides on a hill in the Negev Desert near the Egyptian border.

경비행기가 이집트 국경 가까이 있는 네게브 사막 언덕에서 살충제를 뿌리고 있다.

Small creatures that run the world

자그마한 생물이 세계를 운영한다.

Don Sands, an entomologist and retired Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization scientist, said he agreed "entirely" that the "bottom-up" effects of insect loss were serious.

곤충학자이자 은퇴한 영연방 과학 산업 조사 기구의 과학자인 Don Sands 밑에서부터 위로로는 곤충 감소의 영향이 심각하다는 점에 대해 전적으로동의 했습니다.

"If we don't have insects as moderators of other pest populations, we have insect populations that flare up and ruin crops and make them difficult to grow," he said.

만약 우리가 다른 해충의 숫자를 정규화하기 위한 곤충이 없다면, 곤충의 숫자는 급증하고 곡물들을 먹어버릴 것이며, 농작물을 키우기 힘들 것입니다.”

He added that the ecosystem at this level has "to be in balance. That's the bottom layer and unless we address it all our lives could be impacted immeasurably.

덧붙여서 이러한 수준의 생태계에 대해서, “균형을 이루는 . 그것이 최소한의 일이며, 그렇게 하지 못한다면 우리의 삶이 없을 정도로 영향을 받을 것입니다.”

"(Insects are) the small creatures that run the world," he said.

“(곤충들은) 세계를 운영하는 작은 생물들입니다.”라고 말했다.

Reports of insect decline are not new: researchers have been warning of the phenomenon and its impact for years.

곤충 숫자가 주는 보고서는 새롭지 않습니다. : 연구자들은 이런 현상과 영향에 대해 수년간 경고 해왔습니다.

Last year, one study found that flying insect populations in German nature reserves declined by more than 75% over the duration of a 27-year study, meaning that the die-off is happening even beyond areas affected by human activity.

작년에, 연구에서는 독일에서 날벌래 곤충의 숫자가 27년간의 연구기간 동안 75%이상 줄었다고 발표 했으며, 것은 인간활동을 넘어서도 곤충이 죽어가고 있다는 것을 의미 한다고 합니다.

"These are not agricultural areas, these are locations meant to preserve biodiversity, but still we see the insects slipping out of our hands," said that report's co-author, Caspar Hallman.

여기는 농업지역이 아닙니다. 장소는 생물의 다양성을 보전하기 위한 장소입니다. 하지만, 우리는 여기서도 곤충이 죽는 것을 있습니다공동 보고서 저자인 Caspar Hallman 말했습니다.

Birds eating birds

새가 새를 먹다

Species that rely on insects as their food source -- and the predators higher up the food chain which eat those species -- were likely to suffer from these declines, according to the scientists. The pollination of both crops and wild plants would also be affected, along with nutrient cycling in the soil.

과학자들에 의하면, 곤충을 음식의 원천으로 삼는 그리고 먹이사슬에서 종을 먹는 상위 포식자 이런 곤충 감소에 고생을 하게 됩니다. 농작물과 야생식물의 수분작용 또한 영향을 받고, 토양의 사이클도 영향을 받을 것입니다.

Indeed, "ecosystem services provided by wild insects have been estimated at $57 billion annually in the USA," according to an earlier study.

초기 연구에 따르면, “미국에서 야생 곤충에 의해 도움을 받는 생태계의 비용은 570 달러/으로 추산 됩니다.

Some 80% of wild plants use insects for pollination while 60% of birds rely on insects as a food source, according to the study. Sands said an immediate danger of the insect decline was the loss of insectivorous birds, and the risk of larger birds turning from eating insects to eating each other.

연구에 따르면, 야생 색물의 80%정도는 곤충의 수분작용을 사용하는 반면 60%정도 새들은 곤충을 식용으로 사용 합니다. Sands 이런 곤충 감소의 즉각적인 위험은 곤충을 먹는 조류들과 그보다 조류인데, 곤충을 먹다가 서로를 먹기 시작할 것입니다.

In his native Australia, "birds that are running out of insect food are turning on each other," he said, adding that this is likely a global phenomenon.

그의 조국인 오스트레일리아에서, “새들은 식용 곤충이 없어져서 서로를 잡아 먹습니다.”라고 말했습니다. 덧붙여서 이런 일이 국제적인 현상이 같다고 합니다.


Bees swarm in the sky as Palestinian workers remove frames from beehives to collect honeycombs in the Gaza Strip.

가자 지구의 팔레스타인 노동자들이 틀에서 벌꿀을 얻기 위해 프레임에서 벌집을 제거하면서 벌무리들이 하늘을 날고 있다.

Radical action needed

근본적인 조치가 필요하다.

The report's authors called for radical and immediate action.

보고서의 저자는 근본적이며 즉각적인 조치를 요구했습니다.

"Because insects constitute the world's most abundant and (species-diverse) animal group and provide critical services within ecosystems, such events cannot be ignored and should prompt decisive action to avert a catastrophic collapse of nature's ecosystems," they wrote.

곤충이 세계의 대부분의 풍요로움을 구성하며 다양한 종류의 동물이 무리를 짓게하고 생태계에서 아주 중요한 봉사를 하고 있기 때문에, 이런 일들이 무시 되어서는 안되고 즉각적으로 결단성있는 조치를 취해서 대재앙 적인 자연의 생태계 붕괴를 방지해야 합니다.”라고 그들은 기술 했다.

They suggested overhauling existing agricultural methods, "in particular a serious reduction in pesticide usage and its substitution with more sustainable, ecologically-based practices."

그들은 현존하는 농업 방식의 전체 분해를 제안 했습니다. “특히, 곤충 숫자를 심각하게 줄이는 살충제 사용으로부터 지속 가능한, 생태계에 기반한 대체적인 방법이 필요 합니다.”

"The conclusion is clear: unless we change our ways of producing food, insects as a whole will go down the path of extinction in a few decades," they concluded

결론은 명확합니다. : 우리가 식량을 생산하는 방식을 바꾸지 않는다면, 전체적으로 곤충들은 수십년 안에 멸종의 길을 걸을 것입니다.” 라고 결론 지었다.


Comments